Friday, June 29, 2012

what should I say?

And Great! That's what namjoo called جبر جغرافیایی
در حال دیدن صحنه های گلدن گلوب سال 2011 هستم، زمانی که پنی :دی اعلام میکنه که جیم پارسون جایزه رو برده ... چیزی منو به شکل خیلی خیلی عمیق غمگین کرد، پنی همسن منه ... متولد 1985 با درآمد 200 هزار دلار برای هر اپیزودی که برای بیگ بنگ بازی میکنه ... بحث پول تنها نیست ...
هرگز فکر نمیکردم که روزی برسه که به ترک وطن، وطن که هیچ پدر و مادر مهربانم فکر کنم. ...
و من که خودم رو میشناسم، حتی اگر اینجا رو ترک کنم، تا همیشه درگیر غم غربت خواهم بود ...
and that's so so so 

Monday, June 25, 2012

And one other thing...

و  براستی آذر شیوا کجاست؟
گویا در فرانسه هست و خوشحال ...
I hope to !
پ. ن : زهره عزیزم به راستی تعجب کردم و اصلا انتظار نداشتم، اما تو فهمیدی و چه جالب که حتی مادرم نفهمید که من این روزها حال خوشی ندارم... یا شاید هم مادرها میفهمند و به روی خودشون نمیارن، و به گفته های بچه هاشون که نه من خوبم اعتماد میکنند. اما برای من بسیار بسیار بسیار زیاد ارزشمند بود که تو فهمیدی، بعد از گذر تمام این سالها و روزها، ماجراهای کوچک و بزرگ و دوستیها و دشمنیها، همواره چیزی ته د ل من بود و ماجرای اون شب رو فراموش نشده بود، اون شبی که من امتحان داشتم و عصرش زلزله اومده بود و تو هم دوستت رو دعوت کردی بیاد اتاق ما، در حالیکه من درس داشتم و باید درس میخوندم... من حتی چیزی به تو نگفتم، فقط نگاه کردم اما تو ناراحت شدی... قبول کن که خیلی پرتوقعی ... و من یادم نرفته بود که علی رغم تلاش من برای درس خوندن تو اصرار داشتی نصف شب با منصوره با صدای بلند بخندی و چیز میز تعریف کنی. خیلی سخته که آدم فکر نکنه که تو از عمد اینکارو نکردی ... خب من اینجوری فکر میکردم و حالا دیگه گذشته ... این چیز کوچیک هنوز ته دل من بود، اما بهتره که فراموش کنم ... 
متن اس ام اس های شما که خیلی برای من جالب بود در این ذیل ثبت میشود، باشد که به یادگار بماند برای روزهای خوش آینده ...
Z:Honey. i think there is sth wrong with u!am i right?
J:what?me?  
من همواره محافظه کارو تودارم و البته در اون زمان سو هپی و هلثی بودم 
Z: Yes u. i think u r upset these days. what is bothring u?tell me.
And that eas so uncalled for, after years I thought I have a real good friend whom I can tell every thing...
Thanks so much for these sweet nice feelings...


91/4/5 - پخش کارتون سیندرلا از شبکه ی پرژن تونز

با سلام واحترام
خانم زهره شکوفنده عزیز ممنونم از شما، ایرج ناظریان مرحوم، شهروز ملک آرایی و  سایر نازنینهایی که در دوبله کارتون سیندرلا حضور داشتید و صد البته که حداقل در زندگی من و اگر نینی داشته باشم، در زندگی نسلهای پس از من ماندگارید.  البته قبل از اون از نازنینهایی که در والت دیزنی در سال 1950 این کارتون جاودانه رو ساختند تشکر میکنم و قبلتر از اون از شارل پرو و قبلتر از اون احتمالا مامان بزرگهایی که سیندرلا نقل میکردند. ممنونم به خاطر روزها و رویاهای شیرین تمام کودکی و نوجوانی و حتی بخشی از جوانی من 
نکته ای که متوج شدم اینه که هیچ سایت جامع و رسمی درباره دوبله و دوبلرها فارسی وجود نداره ... همینجا مراتب تاسف خودم رو از این بابت اعلام میکنم.
 ایام به کام و سیندرلایی 

Saturday, June 23, 2012

با سلام و احترام
بنده در تاریخ 91/4/3 ساعت 10:48 دقیقه شب متعهد میشوم که تا سال آینده در تاریخ تولد بوسه جان خودروی مگان ما در پارکینگ منزلمان پارک باشد!
از الان 13 ماه وقت دارم و باید این اتفاق بیفتد!
have a nice time honey